SO翻译硕士留学专业选择,翻译学硕士留学
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于SO翻译硕士留学专业选择的问题,于是小编就整理了3个相关介绍SO翻译硕士留学专业选择的解答,让我们一起看看吧。
so as和as so的区别
as so和so as的意思分别是:1.和……一样,2.和…一样…
一、as
as
读音:英
[æzæz]
美
[æzæz]
语法:as...as结构多用于肯定式,偶尔也可用于否定式。表示同样意思的否定式多用so...as。as...as结构用于否定句时多用于口语,侧重“像…一样”。
as...as结构表示的是同级比较,第一个as后的形容词或副词不可用比较级,必须用原级,比较的对象亦须属同类。
as...as结构表示数量或程度时,可用于“as much+(不可数名词+) as”或“as many+(可数名词复数+) as”结构
1,表示同样意思的否定式多用so...as。so...as结构则多用于书面语,侧重“像…那样”。
例句:
One baths so as to get clean.
人洗澡是为了清洁。
2,as…,so…结构是固定搭配,但却是一个省略形式,其完整形式为“(just) as…,so (too)… ” ,用于表示两种情况或行为之间有联系,意思为“正如……,……也一样”.例如:1,Just as the French love their wine ,so the English love their beer .正如法国人喜欢喝葡萄酒,英国人爱喝啤酒.
so...as一般用于否定句和疑问句,而as...as一般用于肯定句。so as意为只要,用于否定句和疑问句,翻译成像…般那样。as...as意为和...一样,表示同级的比较。使用时要注意第一个as为副词,第二个as为连词。
so...as与as...as的区别
so...as一般用于否定句,so...as一般在句型not so ...as中使用,与not as...as同义,也就是说so...as常用于否定句中。
而as...as一般用于肯定句,表示像......一样。
例如:
日语里 “so so”什么意思?
关系比较亲昵的人之间,或是上司对下属比较随便的说法。
表示‘是’,‘是的’,‘对’肯定对方的意思。
比较正式说法,或是下属对上司时说‘Ha yi ,so dei si’翻译成‘是的,是这样的。
’
so和therefore的区别说详细点~~?
很高兴回答你的问题。
so和therefore都有”所以“的意思,但是在情感上又有所不同。
简单一点,我们其实可以将”so“翻译成”所以“,表示一种直接的、自然的关系,“therefore”翻译成“于是乎”或者“因此”、“故而”,表示一种递进的,情感更加强烈的关系,可能这样比较好理解一些。
如果翻译这样一句话:他是唯一的候选人,因此他当选了。He was the only candidate; therefore, he was elected。
或者英译汉:He has not enough money,therefore,he could not buy the car.他钱不够,因此不能买这辆车。
如果简单一点说,就是用“so“的时候不用逗号隔开,用”therefore“的时候要用逗号隔开。
到此,以上就是小编对于SO翻译硕士留学专业选择的问题就介绍到这了,希望介绍关于SO翻译硕士留学专业选择的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.efunbiz.com/post/17814.html